28 décembre 2015

Bruges à Noël

About two weeks ago, Dan and I went to Belgium again to visit our friends who live in Brussels. 

(our friends' super cosy flat)

This time though, we all decided to spend the whole of Saturday in Bruges to check out their Christmas markets and the city in general.


Bruges looked like a gingerbread city, with all its decorations and twinkling lights. The houses were all very pretty and festive, and the Christmas markets and shops were great (although a bit small) ! We did a bit of browsing here and there feasted all day long on waffles, tartiflettes, mulled wine with frangelico (so good!), hot chocolates and mussels with fries. It was a good day.




//
Il y a environs deux semaines, Dan et moi sommes allés en Belgique à nouveau pour voir nos amis qui habitent à Bruxelles. Cette fois cependant, nous avons tous décidé de passer la journée du Samedi à Bruges pour voir leurs marchés de Noël et la ville en général.



Bruges m'a fait penser à une ville en pain d'épices, avec ses jolies maisons bien décorées pour Noël et ses guirlandes lumineuses un peu partout dans la ville. Les marchés étaient sympas (bien que pas très grands) et j'ai beaucoup aimé la ville.


Nous nous sommes bien baladés et avons bien mangé de gaufres, tartiflettes, vin chaud au frangelico (un délice!), chocolats chauds et moules-frites (pas tout en même temps, hein!). C'était une belle journée.

26 décembre 2015

Joyeux Noël!



Joyeux noël mes chéri(e)s! J'espère que vous avez passé un très beau réveillon suivi d'une journée de Noël magique. Je vous souhaite d'avoir été couverts de cadeaux, de champagne et d'amour, parce que c'est bien pour cela que l'on fête Noël, non? Pour ma part, j'ai passé les fêtes dans ma famille à la campagne. Ca me fait un bien fou de souffler après la période intense d'avant les fêtes, et c'est un plaisir de passer du temps avec ma famille et mes chats, à me reposer, cuisiner et à lire lovée dans le canapé près de la cheminée! Je vous embrasse!

//

Merry Christmas my lovelies! I hope you had a wonderful Christmas Eve followed by a magical and cheerful Christmas day. May your holidays be filled with presents, glasses of champagne and love, because that's what Christmas really is about, right? As for myself, I celebrated Christmas with my family in the country. I really needed this little pause after the rush and stress of December and I just love spending time with my family and my cats, resting, cooking and reading. I have spent most of my stay curled on the sofa next to the fireplace (my favorite spot!).
xxx

(image source)

22 décembre 2015

C'est beau! Musée du Luxembourg


Before the crazy busy Christmas period started, I managed to take some time off my studies to go to the Musée du Luxembourg to see the exhibition about Fragonard. I had never been to that museum before, hidden in the oh-so-pretty Jardin du Luxembourg (Garden of the Luxembourg) but I am now glad to know it exist ! It truly was a beautiful exhibition, dedicated to the very famous French painter from the 18th century, along with some other of his contemporaries.



It was beautiful, instructive and a bit naughty. Perfect.
PS : if you're interested, it's still on until January 24th !

//


Avant que la période folle de Noël ne commence, j'ai réussi à me libérer un petit peu de mes études afin d'aller voir l'expo Fragonard Amoureux au Musée du Luxembourg. Je n'étais jamais allée dans ce musée avant cette visite, caché dans le super joli Jardin du Luxembourg, mais je suis contente de l'avoir découvert !
C'était une exposition superbe, non seulement dédiée à Fragonard, fameux peintre du XVIIIe siècle, mais également sur quelques uns de ses contemporains.



C'était beau, instructif et un peu coquin. Parfait !

PS : si vous êtes intéressés, l'exposition ne se termine pas avant le 24 janvier !

29 novembre 2015

Un merveilleux anniversaire

What seems to be an eternity ago, Dan treated me with a trip to London for my birthday. A trip to celebrate a new year (gosh, I'm getting old) and celebrate with my friends. It was absolutely lovely! We arrived on Friday morning and headed to our lovely BnB in Primrose Hill to drop our luggage. 


The house was stunning. Hundreds of books EVERYWHERE, plus all sorts of pretty objects and curiosities. I could have stayed there for hours, just looking at everything. But since we only had four days, we decided against it and went to central town for a brunch with my dear Abigail. There were hugs and laughs and love. I had missed this cutie so much. After this, Dan and I headed to the National Portrait Gallery to see the Audrey Hepburn exhibition that I had been longing to see since I knew it was coming (ie even before we left London for good!). It was a great exhibition!


Then after some wanders in the city, we headed back to Primrose where we had planned a pub gathering with some friends. It was SO lovely seeing all my favourite people again. I had missed them so much...

On Saturday, we went for a bit of shopping (and Dan bought me another present: this very-english-tweed-jacket; I love it!) and then had an afternoon tea at the Goring Hotel, which is my favourite Afternoon Tea in town. 



As usual, the service, décor and food were amazing. After this, we went to see the musical Wicked... and it was magical! I can't believe we have waited this long to see it, it truly became one of my favourite musicals (along with Charlie and the Chocolate Factory, and Les Mis). Elphaba is my new hero.

Sunday was very low-key: we went to Shoreditch meet my two loves Abigail and Madeleine for a sunday lunch (gosh I had missed that too!) and a ginger beer. It was delicious! And in the evening, we went to Abby's and her lovely husband where we stayed overnight to spend as much time as possible with them ♥


On Monday, we were treated by Abby with some delicious pumpkin pancakes for breakfast, and the rest of the day was spent chatting, laughing and having walks in the neighbourhood, before heading back to St Pancras to travel back home in pretty Paris.

This truly was one of the best weekend I've ever had, and I cannot wait to come back!

//

Il y a un moment de cela, j'ai d'ailleurs l'impression que c'était il y a une éternité, Dan et moi sommes allés à Londres pour fêter mon anniversaire.
Nous sommes arrivés le vendredi matin et sommes allés directement à notre BnB pour déposer nos bagages. La maison dans laquelle nous logions était incroyable ! Des livres par centaines dans toutes les pièces, ainsi qu'une multitude de jolis objets et de curiosités. J'aurai pu rester des heures à tout regarder, feuilleter les livres, etc. Mais comme nous n'avions que quatre jours à Londres, nous avons préféré ne pas nous attarder, et nous sommes dirigés directement vers le métro pour nous rendre en centre-ville, où nous avons rejoints ma chère Abigail avec laquelle nous avons brunché. J'étais tellement heureuse de la voir !

Ensuite nous sommes allés au musée National Portrait Gallery pour voir l'expo sur Audrey Hepburn que j'avais tellement envie de voir. Je n'ai pas été déçue, l'exposition était top ! Puis après s'est baladés un peu, nous sommes retournés à Primrose, où nous avions arrangé une soirée au pub avec nos amis. C'était tellement agréable de revoir mes amis, ils m'avaient beaucoup manqué !


Le samedi, Dan et moi avons fais un peu de shopping (et il m'a offert cette jolie veste en tweed... très anglaise, non ?!) puis nous avons pris un afternoon tea au Goring Hotel (mon préféré à Londres). C'est le ventre bien rempli que nous sommes ensuite allés au théâtre voir la comédie musicale Wicked. J'ai A-DO-RE ! Je ne connaissais pas du tout l'histoire et maintenant je suis fan. Elphaba est ma nouvelle héroïne !



Dimanche, nous n'avons pas voulu faire trop de choses. Nous sommes simplement allés à Shoreditch où nous avons été rejoins par mes deux amies adorées Abigail et Madeleine pour prendre un Sunday Lunch dans un pub (ça m'avait manqué aussi!). Et le soir nous sommes resté chez Abby et son mari pour pouvoir passer encore plus de temps avec eux


Le lundi, nous avons petit-déjeuné de pancakes au potiron fait maison, avec une tasse de thé. Puis nous avons passé le reste de la journée à se relaxer, papoter et à se balader dans les environs avant de repartir pour St Pancras afin de prendre l'Eurostar vers Paris. J'ai passé un merveilleux weekend, et j'ai hâte de pouvoir retourner à Londres!

17 novembre 2015

C'est beau! Musée de Minéralogie


L'Université Mines – Paris Tech. cache dans son enceinte une merveille de musée, dédié aux cristaux et aux minéraux. Ayant toujours eut une affection particulière pour les jolis cailloux (!), j'ai décidé d'y aller, en entrainant avec moi un Daniel pas si intéressé que ça.
Le Musée était parfait: un beau bâtiment, peu fréquenté, avec des fenêtres donnant sur le Jardin du Luxembourg, des centaines (ou des miliers?) de minéraux, bien présentés et protégés dans leurs présentoirs en bois, des petites notes explicatives. Je suis de celles qui veulent croire en la magie des minéraux, parce qu'un peu de magie ne nous ferais pas de mal, surtout en des temps comme celui-ci. J'ai trouvé que l'endroit débordait d'énergie, mais ce n'est peut-être que mon imagination. Dan, quant à lui, à également adoré la visite (même si pour lui, les cailloux ne sont que des cailloux). Bref, vous n'avez pas besoin de croire pour admirer ces trésors de la nature et passer un bon moment. Et après, vous pourriez même faire une ballade au Jardin du Luxembourg.





//

The University Mines – Paris Tech. has a secret. The secret is a magical museum dedicated to crystals.
I have always loved pretty stones so I really wanted to go and visit this museum. So I dragged Dan with me and off we went!
The museum was perfect: in a beautiful and quiet building, with views over the Jardin du Luxembourg (probably my favourite garden in Paris), and hundreds (or thousands?) of minerals, carefully exhibited and protected in their wood and glass cabinets.
I want to believe in the magic of crystals, because in a world like this, a bit of magic is always welcomed. I thought that the museum was buzzing with energy, but it might have only been my imagination. Dan loved it too (even if, according to him, stones are just stones). Anyway, you don't have to be a believer to enjoy wandering through this museum. After you're finished, you can even go to the Jardin des Plantes for a nice stroll.



Musée de Minéralogie Mines Paris Tech
60 Boulevard Saint Michel
75006 Paris

7 novembre 2015

Octobre

October came and went with the speed of light. I was a beautiful month filled with walks in parks admiring the changing of season, hours spent studying and a trip to London for my birthday!
// Octobre venait tout juste d’arriver qu’il était déjà reparti. C’était un mois plein de beauté, durant lequel j’ai passé mon temps à me balader dans les parcs pour admirer le changement de saison, passé des heures à étudier à la bibliothèque, et nous sommes également partis à Londres pour mon anniversaire !

At Uni // A la fac


The Luxembourg and Tuileries gardens // Les jardins du Luxembourg et des Tuileries

A visit to the Museum of Mineralogy of the University of Mines. More about this soon ! // Une visite au Musée de Minéralogie de l’Ecole de Mines. Je vous en reparle très bientôt!

An amazing concert: an orchestra playing the most famous melodies composed by Danny Elfman for Tim Burton’s films. The musician even come on stage to sing “What’s This?”, from the film A Nightmare Before Christmas. Unforgiveable! // Un concert étonnant et incroyable : un orchestre jouant les mélodies les plus connues de Danny Elfman pour les films de Tim Burton. Avec une apparition du musicien, qui a chanté pour l’audience la chanson « Que vois-je ? » (What’s this ?), tirée du film L’Etrange Noel de M. Jack. Inoubliable !

London !


A great Halloween day: pumpkin carving, frappula drinking and cemetery visiting (Père Lachaise cemetery), followed by a big party! // Une journée d’Halloween très réussie: nous avons creusé et sculpté une citrouille, bu un frappuccino de vampire, allé au cimetière Père Lachaise puis fêté la soirée des morts !

I hope you had a lovely time too ! Did you do anything exciting ? //
J’espère que vous avez également passé un bon mois ! Qu’avez-vous fait ? 

5 novembre 2015

Postcard from Brussels


Two months ago Dan and I went on a new adventure to Brussels! We happen to have a couple of friends that live there and we thought it would be a good idea to come and say hi! It was a very short trip (two and a half days) but it was so worth it. Seeing our friends and just spend time with them was really lovely, and plus we got to discover the city from an insider’s point of view.


To be completely honest with you, we spent most of the weekend chocolates / waffles / fries eating and beers / hot chocolate drinking, not the healthiest weekend, I know ;) But it was such a great time! Oh and we also went to a great champagne bar called La Champagnothèque, so if you get the chance you should check it out!
Have a lovely day!





// Le mois dernier, Dan et moi sommes partis passer le weekend à Bruxelles. Nous avons un couple d’amis qui y habite et nous en avons donc profité pour aller les voir ! Ce fut un séjour très court (deux jours et demi) mais qui à quand même valu le coup. Pouvoir voir nos amis et faire la visite de la ville grâce à des locaux était vraiment super, et nous avons passé un merveilleux weekend.


Pour être complètement honnête avec vous, nous avons passé la majeure partie du temps à manger (des chocolats, des frites, des gaufres) et à boire (du chocolat chaud, des bières). Pas franchement le plus sain des weekend, mais c’était top ! ;) Nous sommes également allés dans un bar à champagne très sympa qui s’appelle La Champagnothèque. Si vous avez l’occasion d’y aller, foncez !

Passez une belle journée !

2 novembre 2015

C'est beau! Musée Carnavalet


The Carnavalet museum is a little gem in the heart of Le Marais. The museum has a lovely little garden/patio and a pretty gigantic collection of artefacts about the history of Paris. What’s more? It occupies two majestic mansions and it is free! It definitely is a must see if you are visiting Paris.





//


Le Musée Carnavalet est une petite pépite au cœur du Marais. Ce musée a un charmant petit jardin dans sa cour intérieur, et une collection plutôt gigantesque d’objets d’art et d’artisanat dédiés à l’histoire de la ville de Paris. Quoi d’autre ? Il est situé dans deux très beaux hôtels particuliers, et l’entrée est gratuite ! C’est un musée très sympathique à visiter, que je vous recommande chaudement si vous êtes (de passage) à Paris.