30 juillet 2015

Versailles


Sundays are for relaxing… or wandering in magnificent castles, your choice!

Not so long ago, we picked the second option and headed to Versailles to see its gorgeous castle and gardens. After queuing for about 1:30 (!!) before getting into the castle, we decided that it was definitely well worth the wait: imagine gold trimmed everything, chandeliers everywhere, gorgeous beds, tables and other furniture, flowery wallpapers and curtains…



Added to this, you can also visit the impressive and gigantic gardens, with their fountains, hidden paths, statues and flowers.

PLUS (and this is my favourite part) Marie-Antoinette’s lovely Petit Trianon (her own personal mini castle), gardens and farm.



Basically, everything at Versailles is either gorgeous or just absolutely charming, and we had the loveliest time wandering there.

We even brought a picnic that we ate in a quiet spot on the grass, facing the Petit Trianon. We had smoked tofu salad, grapes and also macarons and champagne. It was grand!

//


Les dimanches sont parfaits pour se relaxer… ou bien se balader au Château le plus proche !

Il n’y a pas longtemps, nous avons choisi la deuxième option and nous sommes allés à Versailles. Nous avons dû faire la queue pendant environ 1h30 (!!) avant de pouvoir entrer dans le château, mais la visite valait bien un peu d’attente !

Si vous n’y êtes pas allés, imaginez de l’or partout, des lustres et chandeliers de cristal, les meubles les plus beaux, du papier peint et des rideaux aux motifs floraux… Ajoutez à cela les jardins, impressionnants et gigantesques, avec leurs fontaines, petits chemins cachés, statues et fleurs.


PLUS (et c’est mon endroit préféré), le domaine de Marie-Antoinette : son Petit Trianon, ses jardins et sa ferme.



Pour faire simple, tout à Versailles est soit magnifique soit absolument charmant, et nous y avons passé la plus douce des journées.


Nous avions également apporté un petit pique-nique, que nous avons dégusté sur l’herbe, dans un coin calme, avec vue sur le Petit Trianon. Au menu : de la salade de tofu fumé et de petit épeautre, du raisin mais aussi et surtout des macarons et du champagne ! C’était une belle journée :) 


28 juillet 2015

C'est bon! Sanukiya

Sanukiya is a tiny noodle bar not far from the Louvre. You may have to queue to get in, but believe me, it is well worth the wait!

We went there starving after a late afternoon spent at the fair and didn’t get disappointed by the food. We left with a full tummy and a smile on our faces. I would definitely recommend this place for a quick lunch or dinner, if like us you like Japanese noodles!

//

Sanukiya est un tout petit bar à nouilles japonaises, près du Louvre. Vous allez peut-être devoir faire la queue pour y manger, mais croyez moi le jeu en vaut la chandelle !

Nous y sommes allés bien affamés, après avoir passé le début de soirée à la Fête des Tuileries, et nous avons beaucoup aimé ! Nous en sommes sortis repus et ravis, donc si vous aussi vous aimez les nouilles, c’est un endroit parfait pour un déjeuner ou un dîner rapide !



Sanukiya
9 Rue d’Argenteuil
75001 Paris

26 juillet 2015

La Fête des Tuileries


Last week I managed to convince Dan to meet me at the fair after work. It is located in the Jardin des Tuileries, right next to the Louvre, and it couldn’t be a more beautiful setting.

We had such great fun there, playing a shooting game (I managed to shoot my whole line of cans!! SO PROUD!), bumping cars and claw machines. We even won a little red fluffy heart and a unicorn! Going there was definitely not a waste of our time ;)




Then we finished an already great evening with some delicious noodles from Sanukiya, which I need to tell you more about soon ♥


//

La semaine dernière j’ai réussi à convaincre Dan de me rejoindre à la fête des Tuileries. Le truc super avec cette fête, c’est qu’elle est évidemment située dans le cadre magnifique du Jardin des Tuileries, juste à côté du Louvre.


Nous nous y sommes beaucoup amusés à faire plusieurs activités comme un jeu de tir à la carabine (et j’ai réussi à tirer sur TOUTES les cannettes de ma ligne de tir, j’étais trop fière !), à faire des auto-tamponneuses et à tenter d’attraper des peluches dans les marchines à pinces (quelqu’un sait comment on appelle ces machines ?). On a d’ailleurs gagné un cœur et une licorne en peluche (les deux sont adorablement kitsch, bien sûr). Bref, on a bien fait de venir ;)




Enfin nous avons terminé cette soirée déjà bien commencée avec des udons (nouilles japonaises) de chez Sanukiya, un petit restau sympa dont je vous parlerai bientôt ♥


20 juillet 2015

Une jolie balade au Bassin de l'Arsenal


The Bassin de l’Arsenal is a super nice canal where you can walk and enjoy a quiet time alone or with your loved ones.

I starred the Bassin on Google maps when I saw there was a bit of greenery right next to it and I was getting a bit bored of Place des Vosges. So we ventured there, not really knowing what to expect… and we weren’t disappointed! The walk there first, was really nice, along the Seine itself, walking pass those super pretty and fancy boats for hire called Yachts de Paris. Then to get to the actual Bassin itself, you need to walk through a little passage that has a massive gold star above. Now that’s an entrance!


The Bassin is a bit like a mini harbour with lots of pretty boats, and there is also a garden on one side with grass and all sorts of flowers including my favourite rose and lavender. You can even have a drink, if you fancy it, at the local café, which has a massive terrace overlooking the Bassin. Isn’t it the most perfect way to relax after a hard day at work?



//

Le Bassin de l’Arsenal est une branche de la Seine très sympa où l’on peut se balader et se reposer.


J’avais mis une petite étoile à cet emplacement sur Google maps quand j’ai remarqué qu’il y avait non seulement le canal mais aussi de l’herbe tout le long d’un côté. Alors nous y sommes allés, sans vraiment savoir à quoi nous attendre… et nous n’avons pas été déçus ! La marche pour y aller d’abord, était vraiment agréable : le long de la Seine, nous sommes passés devant les beaux Yachts de Paris. Puis en traversant un petit passage surmonté d’une grande étoile dorée on accède au bassin en lui-même.


Le Bassin de l’Arsenal est un peu comme un petit port avec pleins de jolis bateaux, mais aussi un jardin : de la pelouse et beaucoup de fleurs, y compris mes préférées des roses et de la lavande. Si vous avez soif, il y a aussi un café avec une grande terrasse avec une jolie vue. N’est ce pas le meilleur moyen de décompresser après une dure journée au travail ?

17 juillet 2015

C'est bon! Café Ginger


Café Ginger is one of those tiny places you don’t necessarily think much of when you walk passed it, but when you actually eat there you become super enthusiastic about it! This little gem – which reminded me a lot of Sol Semilla, is a super healthy-vegan-organic-everything handmade café where you can eat delicious food for a reasonable price. Another plus point is that they make vegan cakes too!

We went for the three-course meal starting with a cucumber/coriander and cashew nut cold soup; then as a main we had the mixed salad with the wrap (for myself) and then empenada (for Dan). The good thing about the main is that whatever you choose, it’s always served with this delicious, colourful mixed salad.

For dessert we had a raw carrot cake and a chocolate terrine (which is kind of a mix between a cake, ice-cream and paté!). The carrot cake was nice but the chocolate terrine was amazing!





//
Café Ginger est l’un de ces petits restaurants où l’on peut passer devant sans forcément le remarquer, mais une fois qu’on y va on l’adore ! Délicieux, sain, vegan, bio, fait maison et a un prix raisonnable, cette petite adresse à tout pour plaire ! (Cela me rappelle d'ailleurs Sol Semilla) Un autre bon point : leurs gâteaux vegan !

Nous avons prix un menu entrée-plat-dessert, avec pour entrée une soupe froide au concombre, coriandre et noix de cajou. En plat nous avons prix le roulé (sorte de rouleau de printemps revisité) pour moi et l’empenada pour Dan. J’ai beaucoup aimé le fait que tous les plats soient servis avec une belle portion de différents types de salades, toutes colorées et délicieuses.

En dessert, nous avons pris un carrot cake cru et une terrine de chocolat (qui était un peu un mélange entre cake, glace et paté !). Le carrot cake était bon mais la terrine était vraiment top !

Café Ginger
9 Rue Jacques Cœur
75004 Paris

15 juillet 2015

Japan Japan Japan!


The Japan Expo event (a fair dedicated to Japanese culture) took place in Paris the weekend before last and I just had to go see it. I’d been there already twice before, in Paris and in London, and I always love the atmosphere so much!

Imagine a massive venue full of japanophile geeks (like myself ;)), dressed up as their favourite manga/anime characters. Add to this: loads of stalls selling Japanese trinkets, food and merchandising. Plus a massive event programme that includes concerts, calligraphy shows, dance shows, etc. PLUS an area dedicated to videogames, where you can play new AND old games.

There is definitely enough to keep you entertained for one (if not two) day. So obviously, I loved it!

If you missed it this year, fear not, it’s coming back next year! In the meantime, you’ll have time to prepare your cosplay ;)


Here are a few advices for myself to remember, and to you in case you’d be interested:

- Buy your tickets in advance – when you’ll see the queue of people coming without tickets, you’ll understand why
- Be organised and plan the shows you want to see ahead of time – unless you have a 2-day ticket, it’s practically impossible to see everything otherwise
- Double check your camera batteries – mine lasted only for ONE hour before dying. #Fail
- Get cash before going there - to avoid the endless queue in front of the ATM
- Wear a cosplay costume– you know you’ll regret it if you don’t ;)
- Wear comfortable dark shoes – my pastel pink clogs were not so pastel anymore after eight hours of walking around the fair
- Get there in the morning – so you can make the most of your day!
- Bring food - to avoid getting ripped off by overpriced average food. If you want to eat Japanese food to celebrate the occasion, just go to a nice Nippon restaurant in the evening.
- Bring water (a frozen bottle if really hot) - because it’s boiling in there


Finally, enjoy and don’t be shy!





//

La Japan Expo (foire dédiée à la culture japonaise) s’est déroulée le weekend du 4 Juillet et j’étais très excitée à l’idée d’y aller. Je l’avais déjà visitée deux fois, une fois à Paris et une fois à Londres, et j’adore cette atmosphère !

Imaginez une foire immense où se donnent rendez-vous pleins de japanophile geeks (comme moi-même ;)), habillés comme leur personnage de manga/anime favoris. Ajoutez à ceci une centaine d’étalages de nourriture, objets, merchandising japonaise. Mais aussi un programme d’événements bien rempli, comprenant entre autres concerts, démonstrations de calligraphie, dance, etc. PLUS une section jeux vidéos où l’on peut en savoir plus sur les nouvelles sorties et aussi jouer.

Bref, il y en a assez pour vous occuper toute la journée (si ce n’est pas deux jours), croyez moi ! Alors évidemment, j’ai adoré !

Si vous l’avez manquée cette année, vous pourrez vous rattraper l’année prochaine, et puis ça vous donne le temps de préparer votre cosplay ;)


Voici quelques conseils dont j’aimerai me souvenir pour l’année prochaine, et qui j’espère, vous seront utiles également :

- Achetez vos tickets à l’avance – vous comprendrez pourquoi quand vous verrez la queue de ceux qui sont venus sans
- Soyez organisé et décidez à l’avance quels spectacles vous voulez voir – à moins que vous n’ayez un passeport deux jours, vous ne pourrez pas tout voir … la foire est tellement grande!
- Vérifiez la batterie de votre caméra la veille de votre venue – la mienne à lâché au bout d’une heure :’(
- Retirez de l’argent avant d’y aller – pour éviter de faire une heure de queue pour atteindre un distributeur
- Portez un costume cosplay ! – vous le regretterez si vous ne le faites pas ;)
- Portez des chaussures confortables et foncées – mes sandales roses pastel n’étaient plus si pastel après une journée là-bas
- Arrivez le matin – une fois encore, la foire est tellement grande qu’il faut mieux prévoir le plus de temps possible
- Amenez de la nourriture – pour éviter de vous faire arnaquer avec des sushis hors de prix et pas franchement délicieux
- Emportez de l’eau (une bouteille de glaçons s’il fait chaud) – c’est une vraie fournaise là-bas

Et enfin, profitez bien de votre journée et ne soyez pas timides !


9 juillet 2015

C'est bon! Fée Nature


Fée Nature (Nature Fairy) is a super cute and girly canteen where you can eat handmade organic food. It’s basically the healthy version of fast food restaurants: you can eat in or take away and everything is served quite rapidly to your table. They do various salads and wrap dishes, cakes and freshly squeezed juices, all prepared using seasonal goods. All of this for a reasonable price and in a super pretty place. I’m sold!

//

Fée Nature est une petite cantine trop mignonne où l’on peut manger des plats fait maison et biologiques. C’est un peu la version saine des fast food : on peut manger sur place ou à emporter, et la nourriture est servie plutôt rapidement. Leur menu comporte plusieurs types de salades et wraps, des gâteaux et des jus fraichement pressés. Et tout ceci est préparé avec des ingrédients de saison, pour un prix raisonnable et dans un cadre vraiment chou. J’adore !

Fée Nature
69 Rue d’Argout
75002 Paris




7 juillet 2015

Dimanche

Sunday was just as lovely as Saturday. We had in mind to have a quiet day but things didn’t exactly go to plan…
After another lazy morning, we made our way to a Japanese food fair called C’est Bon le Japon. There, we saw some traditional Japanese dancing, various stalls selling Japanese ceramic, clothes, accessories and of course food. It was lovely but we didn’t get too excited by the food sold there, so instead we had lunch at Don’s, a cute Japanese canteen I already told you all here.

Dimanche était tout aussi agréable que samedi. Notre plan était de passer une journée au calme, mais les choses ne se sont pas passées comme nous l’avons prévu…
Après la grasse matinée obligatoire du dimanche, nous sommes allés à la foire C’est Bon le Japon où nous avons vu un spectacle de danse traditionnel et plusieurs étalages de céramique, vêtements, accessoires et bien sûr de nourriture japonaise. C’était sympa, surtout le spectacle de danse, mais la nourriture ne nous à pas attirés plus que ça, alors nous sommes allés prendre le déjeuner à Don’s, une petite cantine japonaise dont je vous parlais plus en détails ici.


(Dan playing it cool at Don’s)

The plan was then to go back home to put some sunscreen on (it was incredibly hot and sunny!) and go to a park to read for the rest of the day. But then, we stumbled across a MASSIVE CARNIVAL PARADE that kept us entertained for quite a while. It was really amazing: hundreds of people dressed up, playing music, dancing and parading in the streets of Paris. I loved it!
Ensuite, nous avions dans l’idée de retourner à l’appartement pour mettre de la crème solaire (il faisait incroyable chaud et ensoleillé !) et aller au parc pour le reste de la journée. Mais nous sommes tombés complètement par hasard sur une ENORME PARADE DE CARNAVAL qui nous a occupés pendant pas mal de temps. Imaginez des centaines de personnes, toutes déguisées, jouant de la musique, dansant et défilant dans les rues de Paris. J’ai adoré !





After all the excitement, we went home, put sunscreen on and packed books and a blanket then headed to the park. The plan was to go to Place des Vosges (a lovely big square – or small park, depending on how you want to call it,  with pretty fountains), but couldn’t cross the road to get there because of the Carnival parade! So we changed plans and crossed the river to the little island of Ile Saint Louis, where we found a quiet spot to read, facing the river. This was so relaxing and calm, although we saw a couple of policemen on their police boat who sailed passed us at least six times, going super fast… I don’t think this had any purpose except them having fun, which was pretty hilarious. (Note to self: get a boat, and do the same ;)).
Après toute cette excitation nous sommes finalement rentrés, mis de la crème solaire et préparé un panier avec des livres et une couverture. Nous avions dans l’idée d’aller à la Place des Vosges pour lire. Cependant, nous n’avons pas pu traverser la Rue de Rivoli qui était bloquée à cause de la parade du Carnaval ! Nous avons donc changé de plan et avons traversé la rivière pour nous installer dans un coin tranquille près de la rivière, sur l’Ile Saint Louis. Là nous avons passé quelques heures calmes et tranquilles… mise à part les deux policiers en bateau qui sont passés devant nous au moins six fois, à une vitesse de malade. Je ne crois pas que c’était pour un but précis sinon leur propre amusement, ce qui était vraiment trop drôle (Note pour moi-même : acheter un bateau et faire la même chose ;)).


We finished the day with a quiet evening at home and we went for sushi because, well, we love sushi.
Finalement, nous avons terminé la journée tranquillement à diner de sushis et à lire.