25 janvier 2016

Vienna: Mini Guide


After all the Christmas/exams rush, it seemed like the perfect time to escape Paris for a long weekend and visit our friends in Vienna. I had never been to Austria before and neither did Dan, so it was a first for both of us... and we were simply blown away by the beauty of the city! I gathered here my favourite spots in Vienna in hope it might be useful to some of you who might travel there!

// Après le stress des examens puis de Noël, Janvier nous offrait la période idéale pour souffler un peu et nous échapper de Paris pour un long weekend. Nous avons donc décidé d'aller voir nos amis à Vienne. C'était notre première visite à tous les deux en Autriche et nous avons été ermerveillés par la beauté de la ville! J'ai réuni ici mes petites adresses favorites dans Vienne afin de les partager avec vous, au cas où vous iriez vous aussi visiter la belle capitale autrichienne!





Where to go

Ringstrasse
Kirche am Steinhof
Nationalbibliothek


Schönbrunn Palace


Belvedere


My all time favorite was the National Library (Nationalbibliothek): thousands of ancient books from floor to ceiling, old manuscripts and globes, hidden doors and statues... I absolutely loved it! Second on my list is the Belvedere – which is basically a smaller version of Schönbrunn but just as pretty.

// Mon endroit préféré était sans hésitation la Bibliothèque Nationale (Nationalbibliothek): imaginez des milliers de livres anciens, bien rangés dans des étagères qui vont du sol au plafond, des manuscripts médiévaux, des map mondes, des portes secrètes et des statues... J'ai adoré! Le second sur ma liste est le Belvedère, qui est un peu la version plus petite du palais de Schönbrunn tout en étant aussi (sinon plus) joli.

Where to eat


Simply Raw Bakery
Drahtgasse 2, 1010 Wien




A cute little cafe with healthy and colorful food. I really liked their shabby chic decor and the food was delicious!

// Un petit café très mignon et cosy avec des mets sains et colorés. J'ai beaucoup aimé la décoration un peu shabby chic et leur nourriture était délicieuse!

♡♡♡


Pure Living Bakery
Altgasse 12, 1130 Wien



Another cute cafe right next to Schönbrunn. We had brunch there before heading to the palace. The bagels were super tasty and the cakes very scrumptious!

// Un autre petit restau/café très sympa, à côté de Schönbrunn. Nous y avons pris un brunch avant d'aller visiter le palais. Les bagels étaient super bons et les gâteaux trop appétissants pour résister!

I also loved:

Griechenbeisl Restaurant (Fleischmarkt 11, 1010 Wien) which is one of the oldest restaurant in Vienna. It opened in the 15th century and the decor looks like it hasn't changed since then. We had traditional Viennese food with local wine and live traditional music. It was great!

Brezlgwölb (Ledererhof 9, 1010 Wien) is another traditionnal viennese restaurant with a very interesting decor! Think gothic, medieval crypt lit with candles. Add to this some classical austrian music and fresh, handmade viennese dishes. Really worth visiting!

// J'ai également aimé:

Griechenbeisl Restaurant (Fleischmarkt 11, 1010 Wien) qui est l'un des plus vieux restaurants de Vienne. Ouvert au XVe siècle, on pourrait penser que la décoration n'a pas changé depuis! Nous avons pû goûter la cuisine traditionelle viennoise et boire du vin local, le tout avec de la musique traditionelle jouée en live. C'était top!

Brezlgwölb (Ledererhof 9, 1010 Wien) est un autre restaurant typiquement viennois, avec un décor lui aussi des plus intéressant! C'est un peu comme une crypte médiévale, légèrement gothique, éclairée à la lueur des bougies. Ajoutez à cela de la musique classique autrichienne et des plats traditionnels faits maisons, et voilà. A visiter!

♡♡♡


Museums

Museumsquartier
Museumsplatz 1, 1070 Wien
This is where most of the museums of Vienna are located. We went to the museum of History of Art and the building was simply gorgeous.
// C'est ici que la plupart des musées de Vienne se trouvent. Nous avons visité le Musée d'Histoire de l'Art et le bâtiment était tout simplement magnifique.


Albertina Museum
Albertinaplatz1, 1010 Wien
A pink museum with a massive Munch exhibition in it?! Yes, please! The exhibition was fantastic and the rest of the collection was great too.
// Un musée rose pastel avec une exposition sur Munch? Oui!! L'expo était fantastique et le reste de la collection était vraiment super aussi.


I hope you liked this little visit/mini guide of Vienna. I really loved discovering this city, it is such a gorgeous place!
Have a lovely day ♡

// J'espère que vous avez aimé cette petite visite/mini guide de Vienne. J'ai adoré découvrir cette ville, que j'ai trouvé absolument magnifique!
Passez une belle journée

20 janvier 2016

A trip to Père Lachaise


On a beautiful autumn day (ie a million days ago!) we decided to go say hello to Oscar Wilde, Frederic Chopin and all their friends at the Père Lachaise Cemetery. I had been there before only once, years ago, and I had forgotten how beautiful and serene the place was.
I think we picked the right hour/day/time of the year because it was absolutely gorgeous! All the tombs were covered with yellow and orange leaves, and the light (we went a bit before sunset) made the whole atmosphere surreal with beauty.
We did not actually make it to Wilde and Chopin – we got lost in 44e hectares of the graveyard, but it was so worth it anyway.




// Pendant un bel après-midi d'automne (donc il y a super longtemps!) nous avons décidé d’aller dire bonjour à Oscar Wilde, Frédéric Chopin and leurs amis au cimetière Père Lachaise. J’y étais déjà allée une fois seulement, il y a des années de cela, et j’avais oublié à quel point cet endroit est beau et serein.
Je crois que nous avons été chanceux dans notre jour/heure/mois, car les tombes étaient couvertes d’un beau manteau de feuilles jaune et orange, et la lumière dorée de fin de journée (juste avant la tombée de la nuit) rendait l’atmosphère irréelle.

Au final, nous ne sommes même pas allés voir les tombes de Chopin et de Wilde – nous nous sommes un peu perdus dans les 44 hectares que recouvre le cimetière, mais c’était tellement magique que je ne regrette rien.




10 janvier 2016

Une balade à Cabourg


Cabourg is a pretty sea-side town in Normandy. It is not as well-known as Deauville but much more charming and laid back.

A few days after Christmas, my mum and I decided to go there to get a bit of fresh and salty air. We had a long walk along the beach, looking at the sea and chatting about this and that.



After our beach walk, we went into town. Cabourg is filled with pretty boutiques and tea-room so we thought it would be nice to stop at Dupont for a hot chocolate and a cake!
We both got hot chocolate cocktails, mine was with orange and mum's with spices. They were both delicious !


Now that I'm back in Paris, I really miss the calm and peace of Normandy. I especially love the sea-side part of it. Maybe one day I'll leave the busy city life move to some sea-side town !


//
Cabourg est une jolie petite ville/plage sur la côte Normande. Elle n'est pas aussi connue que Deauville mais est, à mon sens, bien plus charmante et décontractée.

Quelques jours après Noël, ma mère et moi avons décidé d'y aller pour respirer un peu d'air marin. Nous nous sommes baladées longuement le long de la plage en admirant la mer et en papotant.


Après notre balade sur la plage nous nous sommes dirigées vers le centre-ville. Cabourg regorge de mignonnes petites boutiques et salons de thés, et il était l'heure du goûter ! Nous sommes allées à Dupont déguster des madeleines et des cocktails au chocolat chaud. Le mien était aromatisé à l'orange et celui de ma mère était épicé. Les deux étaient bien sûr délicieux !



Maintenant que je suis de retour à Paris, le calme de Normandie me manque beaucoup, surtout les balades à la mer. Peut-être qu'un jour je quitterai la vie citadine pour me reposer dans une ville au bord de l'océan... 

5 janvier 2016

Les doux souvenirs


So... the Christmas holidays are over (sad face). BUT I am sure we all have sweet memories of this wonderful time to cherish until next year !

I spent most of the holidays in Normandy with my family. It was so very restful and relaxing. I read, cooked and baked a lot. I played with my cats and chatted with my mum. I enjoyed the comfort of sitting by the fireplace. I walked in the country and on the beach. Good times.

What did you do during the holidays ?





//

Ca y est... les vacances de Noël sont terminées (sad face). MAIS nous avons tous de beaux souvenirs des fêtes à se remémorer et à chérir jusqu'à l'année prochaine !

J'ai passé une bonne partie des vacances en Normandie avec ma famille. C'était reposant et relaxant. J'ai beaucoup lu, cuisiné et pâtissé. J'ai joué avec nos chats et papoté avec ma mère. J'ai profité de la cheminée. J'ai marché dans la campagne et sur la plage. Ce sont mes beaux souvenirs de Noël.


Qu'avez-vous fait pendant les vacances ?


1 janvier 2016

Happy New Year!


Happy 2016 my lovelies ! I hope you had the most wonderful year. Did you have fun ? Did you make some of your dreams come true ? I hope so. If not, well, you have a whole new year in front of you to do so.
As for myself, 2015 was an exciting and (very) challenging year. I travelled, moved country and started a new degree.
I am quite excited by 2016 already, although I haven't got much planned yet.

I guess now is time for some good old new year' resolutions, so here we go...

The boring resolutions:

- exercise more
- save money (being a student is a very poorly paid job !)
- worry less (I should probably get that tattooed somewhere)



The « I've got to do this » resolutions:

- pass my exams
- work archeological digs this summer

The fun resolutions (this is the best part, taken from an old article I've written in my previous blog. They are definitely still valid though) :

- Travel to a country I've never been to before – which I already know is going to happen since we're going to Vienna in about two weeks time. If you have any recommendation, let me know !

- Enjoy some quiet time pampering : a bubble bath, a few candles, a bit of soothing music and a good book. Sometimes, you just need this.



- Try a few new tutorials : make-up, hairstyle, or even DIYs. This will be fun !

- Get some new shoes. Because shoes are very useful, you see. And if they're beautiful, it's even better.

- Laugh out loud as often as possible. It's good for the abs.



- Bake something delicious and it eat straight after. This raw vegan cheesecake for instance.

- Celebrate each occasion just like if it was Christmas. Buy pink heart balloons and wear pretty lacy things for Valentine's Day, stuff myself with chocolates on Easter, etc. We need more reasons to celebrate and be happy.

- Have a coffee date with my beau (also works with a friend). Choose a nice coffee-shop, with seats by the window, and enjoy a well-made flat white with good company.



Any other idea ?

PS: here is another list of ten (happy) resolutions to follow this year, illustrated by the talented Emma Block.

//

Bonne année 2016 mes chéries ! J'espère que 2015 vous a été douce. Est-ce que vous vous êtes bien amusées ? Avez-vous réalisé quelques uns de vos rêves ? Je l'espère. Sinon pas de soucis, vous avez une toute nouvelle année qui commence pour pouvoir le faire.
Pour ma part, 2015 à été une année excitante et pleines de défis. J'ai voyagé, déménagé à Paris, et commencé un Master.
Je suis heureuse que 2016 commence et j'ai hâte de voir ce que cette nouvelle année me réserve.

Je pense qu'il est maintenant temps pour les bonnes vieilles résolutions du nouvel an... !

Les résolutions chiantes :

- faire de l'exercice
- économiser (être étudiante est affreusement mal payé!)
- m'inquiéter moins (je devrais me le faire tatouer)

Les résolutions « à faire » :



- réussir mes examens
- faire des fouilles archéologiques cet été

Les résolutions fun (la meilleure partie bien sûr, je les aies reprise d'un vieil article que j'avais écris sur mon ancien blog, il y a deux ans, mais elles sont encore valables!) :



- Visiter un pays où je ne suis jamais allée auparavant – je sais déjà que je vais réaliser cette « résolution » puisque nous allons à Vienne dans environs deux semaines ! D'ailleurs, j'aimerai beaucoup savoir si vous avez des recommandations.

- Prendre du temps pour moi : un bon bain chaud avec des bulles, quelques bougies, un peu de musique douce et un bon livre. De temps en temps, ça fait tellement de bien.

- Essayer des nouveaux tutoriels : maquillage, coiffure ou même DIY. C'est amusant !

- Acheter des nouvelles paires de chaussures. Parce que c'est utile les chaussures. Et puis c'est beau.

- Rire aux éclats aussi souvent que possible. C'est bon pour les abdos.

- Pâtisser quelque chose de délicieux et le manger juste après. Ce cheesecake cru par exemple.

- Célébrer chaque occasion tout autant que si c'était Noël. Acheter des ballons roses en forme de cœur et porter de jolis dessous en dentelle pour la Saint Valentin, me goinfrer de chocolat à Pacques, etc. Je crois qu'on à tous besoin de célébrer les petits plaisirs de la vie.



- Aller à un rendez-vous avec mon beau (ça marche aussi avec un(e) ami(e)). Choisir un endroit sympa, avec des sièges confortables, près de la fenêtre, et déguster un bon café en bonne compagnie.

Avez vous d'autres idées ?

PS: pour plus d'idées, voici une autre liste de dix résolutions agréables à tenir, illustrée par la talentueuse Emma Block.

Images : 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8.